Home | Contact | About Us
Home  |  Online Spanish Courses  |  Services #1  |  Services #2  |  FAQs  |  Assessment Test  |  En Español

Diccionario de lugares comunes

Posted on June 15, 2009 by Horacio

Otro post que escribí para La Redó! En este caso es una suerte de diccionario de expresiones triviales a las que se recurre constantemente en el ámbito del fútbol y que en muchos casos o bien carecen de significado o lo tienen totalmente bastardeado debido al constante abuso que se hace de ellas. Como muchas de las entradas son francamente malas, si alguno me acusa de ofender a Flaubert no tendré más que aceptar la crítica y agachar la cabeza. Originalmente fue publicado acá y espero que les guste.

———————————————————–

Brevísima e incompleta recopilación de algunas de las palabras y expresiones más frecuentes en el mundo del fútbol. Son infinitas las simplezas y abundantes las tonterías que rodean el discurso futbolístico y si el aficionado desea emplearlas correctamente deberá conocer aunque sea algunas de ellas. Eso le permitirá demostrar sabiduría futbolística y quedar bien, que en el fondo es la finalidad de toda conversación o discusión futbolera. A modo de recomendación, el lector deberá recordar al leer estas pocas entradas que toda convención encierra verdad en sí misma por el sólo hecho de ser idea pública. Sin más, solo resta pedir perdón al autor de la versión buena de este diccionario:

  • 4-3-1-2: “El” esquema de juego por naturaleza. Cualquier otro módulo es una anormalidad que subsistirá en la medida en que sea exitoso. Cuando no lo sea más se regresará al 4-3-1-2.
  • Abandonar: Acción cobarde propia de jugadores o hinchas adversarios. De uso frecuente entre rosarinos.
  • Actitud: Salir a la cancha con ella. Usar en lugar de la palabra huevos si se declara ante la prensa.
  • Altura: Siempre es un problema. Es imposible ganar allí (esto último deberá ser declarado solo después de la derrota).
  • Atacar: Es bueno. Siempre declarar que el equipo sale a atacar.
  • Basile: Borracho.
  • Batista: Si se tiene más de 25 años, echarle la culpa por el mal juego de Argentina en Italia 90.
  • Brutal: Adjetivo. Usarlo siempre para acompañar la palabra honestidad.
  • Buen pie: Parte del cuerpo humano que si reúne ciertas características permitirá al que lo posee jugar al fútbol de manera exitosa.
  • Chapa: Sólo se la saca como candidato. Se la puede obtener únicamente si se va primero en las posiciones y se gana algún partido importante o difícil.
  • Cristiano Ronaldo: Puto. Metrosexual. Mal jugador.
  • Cultura: Los futbolistas son, por regla general, incultos. Si se encuentra uno que exprese un cierto grado de educación, elogiarlo y admirarlo a ciegas.
  • Debut de Maradona: Si se tiene más de 45 años, afirmar que se estuvo allí.
  • Defender: Siempre es malo. Los miedosos salen a defender. Deslegitimar la estrategia del rival acusándolo de que solo se preocupó por defender.
  • Enganche: Está en vías de extinción. Sin él no se puede jugar buen fútbol.
  • Equipos africanos: Son siempre ingenuos para defender.
  • Equipos centroamericanos: Ver Equipos africanos.
  • Equipos mexicanos, chilenos, ecuatorianos, peruanos: Son siempre inferiores a los argentinos.
  • Existencia: Cualidad esencial y a la vez preciada de cualquier hincha o club. Acusar al adversario de carecer de ella.
  • Fantasma: Espíritu del descenso que acosa únicamente a los que se encuentran en peligro de padecerlo.
  • Final (fem): Todos los partidos lo son mientras se tengan posibilidades de alcanzar el objetivo.
  • Final (masc): Siempre apasionante.
  • Francescoli: Si se es hincha de River, idolatrarlo. Si se es de otro club, respetarlo. Defenestrarlo con sumo cuidado, ya que casi con seguridad será cuestionado por tal osadía.
  • Frescura: Es mala. Usar esta palabra con cautela ya que si lanzada al pasar puede servir de elemento de contraataque dialéctico por parte del rival.
  • Frío: Propiedad del pecho. Ver Frescura.
  • Fútbol Europeo: Siempre es aburrido e inferior al sudamericano.
  • Gallego: Ver Basile
  • Gente: Por la calle siempre trata bien a futbolistas y técnicos.
  • Goleador: Es de raza.
  • Heredero: Primero Ortega, después Riquelme; actualmente Messi.
  • Hincha común: Uno mismo. Siempre tiene razón.
  • Hinchada: Debe alentar siempre y ser lo más numerosa posible. Si se alienta poco se puede ser co-responsable de la derrota del equipo.
  • Huevos: Hay que ponerlos. Son siempre buenos.
  • Huracán: por el culo te la dan.
  • Individualidades: Definen los partidos.
  • Insulto: Se tiene derecho al mismo si se pagó la entrada. Pagar la entrada no da derecho al mismo.
  • Jugar bien: Si se ganó es porque se jugó bien.
  • Mano del DT: Se la puede ver ya desde la primera práctica.
  • Maradona: El mejor de la historia, sin importar si se vio jugar o no a Pelé. Si se quiere ser más cauteloso en la aseveración, decir: “el mejor que vi en mi vida“. Tener una anécdota con él.
  • Marco: Es siempre imponente.
  • Mascherano: Es él más diez. Siempre juega bien. Si se es hincha de River esta expresión es innegociable.
  • Mediocampo: La clave del partido está allí.
  • Opción de gol: No es grave no convertirla, lo malo es no tenerla.
  • Ortega: Ver Basile.
  • Parejo: Cualquiera le gana a cualquiera. El fútbol se ha emparejado hacia abajo.
  • Partido de seis puntos: Es el que enfrenta a dos equipos con riesgo de perder la categoría.
  • Pecho: Es malo serlo. Es bueno usarlo para parar la pelota.
  • Pelota parada: Hay que trabajarla.
  • Penales: La lotería de los mismos. No son una lotería.
  • Periodistas: Solamente preguntan lo que la gente (o el hincha) quiere saber.
  • Pibes: Hay que ponerlos cuando se pierde. Está mal visto insultarlos.
  • Plus: Bonificación. Ciertos factores lo otorgan, por ejemplo el regreso de un jugador talentoso o el público.
  • Poseer: Verbo. Usarlo únicamente en la frase “El predio que la AFA posee en Ezeiza.(*)
  • Primera Persona del Plural: Utilizarla cuando se habla de la Selección denota arlequinismo. Está permitida cuando se habla del club del que se es hincha.
  • Profe: Si se es futbolista, usar únicamente esta palabra para referirse al Preparador Físico.
  • Putos: Todos.
  • Repreguntar: Acción vedada.
  • Retiro: Soñar públicamente con retirarse en el club de sus amores independientemente de los verdaderos deseos o de lo que finalmente termine ocurriendo.
  • Riñón del club: Organo excretor al que pertenecen algunos de los candidatos al puesto de entrenador vacante en determinado club. Esos candidatos son los favoritos a obtener dicho puesto.
  • Ritmo: Siempre falta. Para entrar en él tienen que pasar varios partidos.
  • Seguridad: Usarla como argumento de presión para una transferencia.
  • Simeone: Escribir sobre él usando siempre las palabras “cuchillo” y “entre los dientes.”
  • Tener: Si se es futbolista y se quiere hablar de una experiencia de trabajo pasada con determinado DT, usar únicamente el verbo tener, y nunca el verbo trabajar u otro similar. Ejemplo: “Aprendí mucho cuando tuve a Ramaciotti y a Ischia.
  • Tirar el achique: Será criticado en Fox Sports por hacerlo.
  • Trapos: Bien más preciado de una hinchada. Los propios, cuidarlos. Los ajenos, intentar robarlos.
  • Tres patas: Tienen que estar unidas (o fuertes) si se quiere triunfar.
  • Usandizaga: Ver Basile.
  • Vignolo: Hincha de Boca.
  • Volumen de juego: No importa saber qué es. El término le da pomposidad al análisis del partido. Es bueno que el propio equipo lo tenga.
  • Wines: Ya no existen.

(*): Afanada de algún lado.

Leave a Reply