Posted on
May 31, 2009 by
Horacio

Argentinean Secretary of Culture, José Nun and former President, Néstor Kirchner
If I were Néstor Kirchner I would give José Nun a raise immediately. The interview we had was an hour and a half unconditional defense and justification of almost every single “kirchnerist” action, included those, such as the INDEC (National Institute of Statistics and Census of Argentina) changes that were criticized by ministers such as Alberto Fernández and Sergio Massa.
It would be better for the government to be backed by the arguments of this serious expert in political science and not by some of those disgraced characters. Nun, a good professor, sometimes exceeds himself in his didactic speech and the extension of his answers. He looked so pro-government he even attributed Kirchner something he did not do: the recovery of the “paritarias” (special commissions where workers and employers are equally represented) and of the “Consejo del Salario” (Salary Council). The program through which the Secretary of Culture gives books together with houses to low-income families looked interesting. He almost got in trouble when he talked about corruption “relapses”. As a good kirchnerist thinker, he gives the media a decisive and malefic role that creates, he says, an unreal image: for a moment, he made me think Néstor Kirchner is Gandhi’s reincarnation.
Ricardo Cárpena on Argentinean Secretary of Culture, José Nun. La Nación, May 31, 2009. Full interview here.
Category
Politics, Posts in English, Spanish Culture
Posted on
May 21, 2009 by
Horacio
Category
Spanish Culture
Posted on
May 19, 2009 by
Horacio
Revisando algunos de los posts que escribí para el blog La Redó! (blog de fútbol en español altamente recomendable), encontré uno publicado originalmente hace ya unos meses, pero que me gusta mucho. Se llama Fútbol y espectáculo, y como me parece que entra -¿un poco a la fuerza?- dentro del espíritu de este blog, lo reposteo. Espero que les guste; seguramente en el futuro agregaré algún otro post que haya escrito para la gente de La Redó!
—————————————————

Mi abuelo era correntino. Nació y vivió toda su vida en esa provincia. Y le gustaba mucho el fútbol, era fana de Racing. Siempre contaba cómo era ser hincha de un cuadro de Primera cuando no existía la televisión, viviendo en un lugar a donde nunca llegaba ese fútbol. Escuchaba los partidos por radio, imaginaba las jugadas que el relator describía, y luego las discutía con sus amigos durante toda la semana. Todo sin haberlas visto. Era un mundo fantástico para él, con sede en Buenos Aires, en el que nombres novedosos e irreales como Avellaneda, Nuñez o Caballito se entremezclaban sin representar absolutamente nada más que Racing, River o Ferro.
Para mi abuelo, el fútbol era porteño. No podía entender que existieran hinchas de cuadros como Central, Colón o Talleres… claro, él no vivía en Córdoba o Santa Fe. Vivía en Corrientes. Y como él, existían miles de personas que seguían anónima y ciegamente el fútbol argentino, el fútbol porteño, el que salía en los diarios, el que pasaban en la radio, desde Catamarca, Formosa, Chubut, Misiones… Ese fútbol pre-televisivo -que existió hasta bien entrada la década del 70- ya era masivo. No era global como hoy, pero movía mucho. Multitudes lo seguían por radio y unos cuantos elegidos lo presenciaban in-situ.
Read the rest of this entry →
Category
Posts en Español, Sports
Posted on
May 17, 2009 by
Horacio

At age 88, Uruguayan writer Mario Benedetti died today. To one of the most influential Latin American writers of the twentieth century, let’s just leave this humble tribute, a poem from Inventario.
Balada del mal genio
Hay días en que siento una desgana
de mí, de ti, de todo lo que insiste en creerse
y me hallo solidariamente cretino
apto para que en mí vacilen los rencores
y nada me parezca un aceptable augurio.
Días en que abro el diario con el corazón en la boca
como si aguardara de veras que mi nombre
fuera a aparecer en los avisos fúnebres
seguido de la nómina de parientes y amigos
y de todo indócil personal a mis órdenes.
Hay días que ni siquiera son oscuros
días en que pierdo el rastro de mi pena
y resuelvo las palabras cruzadas
con una rabia hecha para otra ocasión
digamos, por ejemplo, para noches de insomnio.
Días en que uno sabe que hace mucho era bueno
bah tal vez no hace tanto que salía la luna
limpia como después de jabón perfumado
y aquello si era auténtica melancolía
y no este malsano, dulce aburrimiento.
Bueno, esta balada sólo es para avisarte
que en esos pocos días no me tomes en cuenta.
Mario Benedetti
(1920-2009)
Category
Posts en Español, Posts in English, Spanish Culture